et renovabis faciem terrae - und
Das ist mir gestern beim Spaziergang aufgestoßen, als ich das Veni Creator Spiritus mit Schlussgebet gebetet habe.
Natürlich kann man implizit verstehen, dass das Antlitz der Erde nur neu wird, weil der Heilige Geist es erneuert und ein Zusammenhang des einen mit dem andern ist in der deutschen Übersetzung auch erkennbar.
Nur hatte mich gerade die Betrachtung mitgerissen, wie der Heilige Geist eingreift und verändert und die Übersetzung erschien plötzlich geradezu verfälschend. So als ob es bedeuten könnte: Gott sendet seinen Geist aus - wir erneuern uns. Als sei der Akteur plötzlich ein anderer geworden. Der hübsch klingende deutsche Kehrvers war mir plötzlich verleidet.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen